“Онлайн-экспедиции по миру танца”: как занимаются наши хореографы в период COVID-19

16 июня 2020 года

“Дистанционка” мотивирует к созданию новых творческих форм в обучении: старший преподаватель факультета современного танца Анна Сергеевна Полякова рассказывает об удивительном формате “фольклорной онлайн-экспедиции” в рамках своего учебного курса.

Этот учебный семестр в формате удаленного доступа стал для многих из нас «вызовом», связанным, прежде всего, с локализацией нашей привычной жизни. Но для творческих людей любые ограничительные меры зачастую являются лишь дополнительным импульсом к продуцированию новых идей и проектов. Так, на факультете современного танца в рамках учебного курса «Народно-сценический танец и методика его преподавания» (класс А.С. Поляковой) для студентов 2 курса в качестве одного из творческих заданий было предложено совершить фольклорную онлайн-экспедицию, где не только познакомиться с традиционной культурой, бытом, особенностями музыкальной и танцевальной культуры определенного региона нашей страны, но и на основе собранного эмпирического материала создать авторское произведение – то есть преобразовать народный танец в танец народно-сценический.

Сегодня интерес к русскому народному танцевальному творчеству обширен. И связано это не только с желанием современников изучать забытые традиции и обычаи, но и воссоздавать утраченные образы регионального танцевального фольклора в различных видах искусства. А для будущих танцовщиков и хореографов современного танца знание традиционных фольклорных форм способствует раскрытию исполнительских возможностей и развитию творческого мышления, так необходимого при создании авторских хореографических произведений. Ведь каждый хореограф вправе создать свою собственную манеру выразительных средств, где каждая композиция — это индивидуальный поиск, индивидуальный способ хореографического мышления.

В ходе каждой онлайн-экспедиции были выявлены интересные особенности того или иного фольклорного материала, что послужило импульсом к созданию авторских произведений. Уникальность и неповторимость каждого творческого процесса представлен в тизерах, подготовленных авторами:

Горлова Софья, изучая пляску под свадебную песню «Зашел козел в огород» Суздальского района Владимирской области, определила не только основные особенности данной пляски (исполняемой полукругом, где исполнительницы держат общий ритм за счет дробных движений в ногах, при этом руками, поднятыми вверх, свободно отанцовывают текст песни), но и подробно проанализировала сам текст песни, раскрыв все заложенные в ней смыслы.

Кунис Маша, подробно разбирая женскую русскую пляску Алтая, обратила внимание, что пляска исполняется под частушки, с традиционным продвижением по кругу, где исполнительница двигается по кругу мягким, шаркающим шагом. А иногда используются и лёгкие дробные выстукивания (практически не отрывая ног от пола), при этом положение рук – свободно опущены вниз, и в пляске они не поднимаются высоко.

Меркульева Маша, ознакомившись с круговым танцем Суздальского района Владимирской области, обнаружила, что данный танец является фрагментом (фигурой) когда-то исполняемой круговой кадрили. Движения в парах и одиночные переходы происходят по кругу, против часовой стрелки, а так же к центру круга и обратно. Исполняется танец простым, шаркающим и переменным шагом.

Попова Валя, изучая матросский танец «Яблочко» в исполнении Загвоздина Ю.М. (р.1938 г.), выявила, что основой всем известного танца «Яблочко» является танец английских моряков хорнпайп, а позже именуемый как матлот (от фр. matelote – «матросский»). Его исполнители (а иногда — исполнительницы — травести) включали в свои номера обязательные элементы — «вытягивание каната», «подъём на мачту», «качалку» с ноги на ногу, воспроизводившую морскую качку, и т. п. В послереволюционные годы матлот обрёл всенародную популярность, сменив название на чисто русское: матросское «Яблочко», по одноимённой песенке, распевавшейся по всей России: «Эх, яблочко! Да куда котишься?», став как бы символом революционного моряка. Главным в нём становятся ритмические удары и переборы ног — чечётка.

Савиновских Полина, знакомясь с традиционной пляской под свадебную песню «Я малым, я маленька» села Малоархангельск Красночикойского района Забайкальского края, отметила, что исполнялась она среди семейских – старообрядцев, высланных в Забайкалье еще в XVIIII веке. В исследуемом фольклорном материале выявлено, что песенная культура семейских, прежде всего, выделяется многоголосным неповторимым распевом. А танец, зачастую представлен неторопливыми переходами, где движения рук минимальны и чаще просто опущены вдоль платья.

Тарбеева Маша, изучая бытовой танец «Краковяк» Суздальского района Владимирской области, выяснила, что в России польский танец «Краковяк» появился в 1810-1812 гг. А в 1889 г. артист Мариинского балета и педагог Санкт-Петербургского театрального училища Н.Л. Гавликовский предложил исполнять в балетах «Краковяк с вальсом своего сочинения», где новаторским приемом оказалось соединение движений народного танца с вальсовым вращением. Позже, танец с очень запоминающейся мелодией перешел в сферу быта и стал любимым на различных деревенских и городских гуляниях. Во Владимирской области он оказался только в начале XX века.

Токаревских Татьяна, исследуя традиционную кадриль Медвежьегорского района Карелии, отметила, что отличительной чертой ее исполнения является степенный, размеренный характер, что очень отличается от русской кадрили. В танце нет пустого жеманства, а наоборот – честность, прямота и бескомпромиссность, присущие народу Карелии, проявляются в их четких и отточенных танцевальных движениях. В частности, для рук есть несколько определенных движений в танце, а расправленные плечи и поднятая голова добавляют исполнению строгости и лаконичности.

Четверкина Диана, знакомясь с рязанской «Игрой в платочек», выявила, что данная игра являлась одним из элементов формирования отношений между мужчиной и женщиной в традиционной русской культуре. Смысл игры заключался в том, что девушка, подбрасывая платочек, давала возможность любому парню поймать его. Тот, кто поймал – шел к девушке и опускал платочек ей на плечо, тем самым вызывая в круг на танец. Девушка плясала в свое удовольствие, водя платочком, а парень должен был, не касаясь руками и не применяя силы – взять этот платочек, получив в награду поцелуй девушки.

Якухнова Ирина, изучая пляску под заслонку деревни Пожарище, Нюксенского района Вологодской области, определила, что данная пляска основана на шагах с разными приёмами и телодвижениями всего тела: к примеру, «ход уточкой» и «рожки». А каждое движение имеет определённый смысл, в частности: притопывание ногами – символизирует пробуждение земли для посева (для того, чтобы научиться на голову ставили чашу с водой – чтоб исполнительницы не скакали, чтоб вода не проливалась – нужна степенность); завязывание узлов на волосах и закручивание их рожками под платками + круговые движения руками возле висков – символ Небесной коровы Земун и т.п.

От всей души хочется поблагодарить студентов за очень увлеченную исследовательскую работу. Ведь проявленный интерес к удивительному, многогранному народному танцу открывает возможности не только его грамотного трансформирования в современных движенческих практиках, но и позволяет остановить процесс исчезновения самобытности русского народного танца.

Старший преподаватель факультета современного танца А.С.Полякова

Фото – Евгения Плясунова